<>

عبد منیب


این وبلاگ به منظور خدمتی به اهل ایمان و عمل و در راستای نشر معارف بلند اسلام عزیز منتشر شده است. مطالب را با موضوعاتی که در پایین این صفحه مشخص شده آورده ام و قصدم این است که از انتشار مطالبی که خود فهم نکرده ام و همچنین مطالب سایر نویسندگان حتی الامکان خودداری کنم و در واقع به نوبه خود به تولید اثر بپردازم و در صورت نقل مطلب از جایی، مأخذ را ذکر کنم. لطفا مرا از نظرات خویش بهره مند سازید.

آخرین نظرات
  • ۱۵ فروردين ۰۲، ۲۱:۲۹ - احمد
    Ya Ali

به نام خدا

   یکی از زمینه های مطالعاتی بنده زبانشناسی است. به نظرم شناخت زبانها به عنوان یکی از نشانه های قدرت و حکمت خداوند علاوه بر بالا بردن معرفت انسان نسبت به خدای متعال، در درک بهتر قرآن کریم به ما کمک فراوان می کند. در این زمینه تا به حال کمتر مطلب گذاشته ام چون مخاطب آن خاص است. چند روز پیش در بین یادداشتهام جستجو می کردم، چشمم به یادداشت مختصری خورد و به ذهنم رسید آن را برای استفاده دیگران منتشر و مأخذ آن را معرفی کنم.  

   میشل مالرب یک جهانگرد فرانسوی است که کتاب "زبان‌های مردم جهان" را که حاصل جهانگردی وی است، منتشر کرده است. این کتاب را عفت ملّا نظر ترجمه کرده و شرکت انتشارات علمی و فرهنگی آن را در سال 1382 در تهران به چاپ رسانده است. هر چند این کتاب در زمینه زبانشناسی تخصصی نیست ولی برای شناختن زبان‌های زنده‌ی دنیا مفید است. برخی مطالب آمده در این کتاب:

ا - میزان دشواری برخی زبان‌ها از آسان به سخت: 

1- پرتغالی و اسپانیایی و ایتالیایی 

2- انگلیسی و ترکی

3- آلمانی، فارسی، ارمنی، روسی: آلمانی دستوری دشوار اما املاء و آواشناسی ساده‌ای دارد درست بر عکس انگلیسی، در فارسی آواشناسی و دستور ساده امّا مشکل اساسی ناشی از خط عربی است و واژگان به دلیل وجود ساخت‌های مؤدبانه دشوار است.

4- عربی و عبری: در عربی، آواشناسی و دستور بسیار دشوار است. واژگان بسیار غنی. یادگیری عربی"همه‌کاره" یا عربی جدید مفیدتر از عربی لهجه‌‌ای با کاربرد محدود است. تطابق عربی جدید با عربی لهجه ای ساده و عکس آن دشوار است.(ص 554)

5- ژاپنی، چینی، گرجی، کره‌ای: در چینی خط اندیشه نگار فوق العاده پیچیده، آواشناسی دشوار و دستور ساده است و در ژاپنی خط ترکیبی بسیار دشوار، دستور دشوار و آواشناسی ساده است. مشکل عمده در مورد کاربرد شیوه‌های گوناگون بیان بر اساس میزان احترام است.(ص 555) 

 ب - فهم عمیق یک زبان یعنی رسیدن به شناخت درونی آن به تدریج صورت می‌گیرد و مستلزم تماس‌های مداوم با کشور خارجی مربوط است.(ص 552)

پ- کودکان، زبان مادری خود را به طور کامل می‌آموزند، زیرا در محیطی که به این زبان تکلم می‌شود غرق شده‌اند. بزرگسالان... باید هر چه بیشتر خود را به چنین شرایطی نزدیک کنند.( ص 550)

ت- کارکرد ذهن یک بزرگسال، به ویژه فرد تحصیل‌کرده، با کودک متفاوت است و دلیل آن کسب عادت‌ها و مکانیسم‌هایی است که موجب کندی برخی از واکنش‌ها شده، امّا امکان درک عمیق‌تر یا نظام‌یافته‌تری از زبان را فراهم می‌کند .(ص 550)

ث- هر ذهنی کارکرد و ویژگی‌های خاص خود را دارد ... شیوه‌ی یادگیری فردی که دارای حافظه‌ی بینایی خوبی است، با فردی که دارای حافظه ی شنیداری خوبی است، تفاوت دارد. راه حل میانگین عبارت است از ترکیب یادگیری جمله‌های متداول آماده با شناخت مکانیسم‌های دستوری، به طوری که بتوانیم با واژگان اندکی متفاوت، مشابه جملاتی را که آموخته‌ایم، به سادگی بسازیم.(ص 552) 


۹۴/۰۳/۲۳
عبد منیب

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">